Cosas de la clase en frances

Objetos del aula en francés pdf

Aunque la actividad tenga un carácter literario, no se limite a la escritura. Anima a los alumnos a leer sus obras en voz alta para que también practiquen la expresión oral, manteniendo conversaciones con sus compañeros y escuchando a los demás.

El objetivo es identificar sus actividades favoritas y ver si puedes añadirlas a tu plan de estudios con más regularidad, ya sea tal cual o con un giro. También te ayudará a entablar un diálogo con tus alumnos más tímidos y a entender por qué pueden ser reacios a hablar de sí mismos delante de la clase. La idea es mostrarles finalmente que estas actividades apoyan su propio desarrollo y no pretenden juzgarlos a nivel personal.

El haiku es una forma poética japonesa que sigue un formato estricto. Es un poema de tres versos escrito con un recuento de 5/7/5 sílabas. A diferencia de la mayor parte de la poesía occidental clásica, el haiku es mucho más breve, lo que lo convierte en el ejercicio literario preferido por los estudiantes de francés, incluso a nivel de principiante.

Los talleres de haiku son especialmente importantes porque muestran a sus alumnos que son perfectamente capaces de comunicar sus pensamientos e historias en francés, incluso utilizando un mínimo de palabras. Además, apoyan la expresión creativa a través del arte literario.

Objetos de clase femeninos en francés

¿Te estás zambullendo en el Carnaval de Québec con tu clase de francés como segunda lengua de la escuela primaria superior? Enseñar la cultura francesa es una de mis actividades favoritas. Si haces que esta unidad sea divertida, tus alumnos de FSL pensarán que la clase de francés es la MEJOR parte de su día.

No sé tú, pero cuando se trata de aprender sobre la cultura francesa, creo que los niños necesitan poder visualizar la celebración. Por eso me encanta empezar mi unidad del Carnaval de Québec con un pequeño vídeo. Los niños pueden ver cómo es la fiesta y entusiasmarse con la unidad.

Creo firmemente que la mejor manera de introducir nuevo vocabulario en francés es con una presentación en PowerPoint. Me encanta que los niños escuchen los términos, vean una imagen y practiquen la repetición de los términos.

Es una buena idea repasar las presentaciones de vocabulario en francés un mínimo de 3 veces con tus alumnos. La primera vez, simplemente pueden escuchar cómo dices las palabras y mirar las imágenes. Incluyo el audio en mi presentación del Carnaval de Québec, así que incluso si no eres un francófono muy seguro, ¡esto te servirá!

Objetos comunes en francés

Muchos estudiantes preguntan por las formas de mejorar su francés mientras no están en clase. Como estudiante del Centro Cultural Francés, yo también busco siempre formas de retener lo que estoy aprendiendo y de progresar. Sé que a veces tener días o una sesión entera libre puede parecer un gran retroceso. Además, la mayoría de nuestros estudiantes, como yo, compaginan el aprendizaje del francés con el trabajo, la familia, la escuela y otras obligaciones. Bref, todos queremos algo divertido que pueda encajar en nuestras apretadas agendas para seguir aprendiendo.

A lo largo del año pasado, he recibido y probado algunas sugerencias que pueden ayudar. Dependiendo de tu personalidad, horario, ingresos y nivel, algunas de ellas pueden funcionarte mejor que otras, pero creo que vale la pena probarlas todas.

Hoy en día, es fácil encontrar y conocer a personas que hablan y quieren hablar francés. Ofrecemos eventos a bajo o ningún coste tanto para nuestros miembros como para el público. Considere la posibilidad de asistir a nuestros eventos de conversación Well-Red; Bouillon de lectures (club de lectura); Un Mois, Un Livre; o Atelier découverte (talleres de descubrimiento de la biblioteca). También puedes descargarte una aplicación gratuita en tu teléfono, como Meetup, para reunirte con personas afines en tu ciudad o pueblo o asistir a un grupo de conversación en francés en un punto de encuentro designado. También puede publicar en el tablón de anuncios de nuestra comunidad (cerca de la recepción) para encontrar un compañero de idiomas.

El francés en el aula

Estas son las reflexiones sobre una reciente observación en el aula de Bridget Webster, profesora de francés de secundaria. Sus sinceras y agudas observaciones ayudarán a animar a los profesores que estén considerando dar el paso hacia la Enseñanza con Input Comprensible (TCI). Bridget lleva tres años enseñando y es relativamente nueva en la TCI. Dedicó un día entero a observar mi aula y ella, al igual que sus colegas, se quedó hasta bien entrada la jornada escolar para comentar lo que habían visto. Parece que lo entiende.

Desde entonces, Bridget ha puesto en práctica muchas de las estrategias que vio, especialmente el uso de las señales «No entiendo» y «Más despacio». La parte de su reflexión que me hizo llorar fue la petición de uno de sus alumnos:  «¿Podría hablar a los demás profesores de la señal? Es realmente útil». Esta es la única clase que entiendo». Las teorías de adquisición de Stephen Krashen y los métodos desarrollados y explicados por Blaine Ray, Contee Seeley y tantos otros son responsables de este tipo de resultados. Los profesionales de las aulas tenemos la gran suerte de perfeccionar nuestras habilidades para utilizar estos dones con nuestros alumnos cada día.  Como indica la alumna de Bridget, este tipo de enseñanza debe aplicarse en toda la educación. Revolucionaría nuestras escuelas.